The Vocabulary Hack That Changes Everything: Why Morpheme Instruction Works

by Michelle Yzquierdo

Picture this: Your tenth grade student is reading her biology textbook. She’s navigating dense paragraphs about cellular processes when she hits the word “photosynthesis” and stops cold. “I don’t know this word,” she mutters, and skips ahead. You’ve seen this pattern many times: students shutting down the moment they encounter unfamiliar academic vocabulary.

So what do you do? Spend the necessary instructional time pre-teaching all the academic vocabulary words? Have students dutifully copy definitions? Maybe even make flashcards? Furthermore, you have 150 students across five classes, reading anywhere from third-grade to college level, and the gaps in academic language and vocabulary are as diverse as your students. How do you differentiate vocabulary instruction for that range?

Read more: The Vocabulary Hack That Changes Everything: Why Morpheme Instruction Works

Why Traditional Vocabulary Instruction Is Not Always the Best Option

At one high school I am currently with, only 5% of students were reaching mastery in reading on state assessments. When I dug into the data with teachers, the barrier showed up again and again: vocabulary. Students could decode words phonetically, but they didn’t know what the words meant. And without meaning, there’s no comprehension. This isn’t unique to one school: By the time students reach high school, the vocabulary gap between students from high- and low-income backgrounds can be as large as 30,000 words. That gap doesn’t close with traditional instruction—it widens. We keep trying the same approaches:

Vocabulary lists? Students memorize for the test and forget immediately.

Context clues? Research shows context clues only help about 10% of the time with academic vocabulary. Not enough.

Pre-teaching everything? We spend precious instructional time defining words, but how many actually stick? Pre-teaching has its place, but is there something more sustainable?

Giving definitions via notes? Passive. Students copy without internalizing.

“Look it up”? They look it up, copy the definition, and still don’t understand what it means in context.

Students need a strategy for independence. They need to learn how academic English actually works. We need to stop fishing for them and teach them to fish. Enter morpheme instruction.

The Strategy That Changes the Game for Our Kids

Morphemes are the smallest units of meaning in language. Every word is built from morphemes, like LEGO blocks that snap together to create meaning. There are three types:

Roots carry the core meaning (struct = build, port = carry)
Prefixes attach to the beginning and modify meaning (re- = again, pre- = before)
Suffixes attach to the end and change the part of speech (-tion = act of, -able = can be)

Let’s look at an example that might challenge students: reconstruction.

Break it into morphemes:

  • re- (again) + struct (build) + -tion (act of)
  • Literal meaning: “the act of building again”

Suddenly, a complex historical term isn’t mysterious. It’s logical. Once students see how this works, they can’t unsee it.

Here’s the math that changes everything: 30 morphemes unlock approximately 10,000+ academic words. That is not a typo! Teach students thirty morphemes (as opposed to 10,000 vocabulary words)  and they can decode the majority of academic vocabulary they’ll encounter across all content areas. This isn’t magic; this is linguistics! 

About 80% of academic English vocabulary comes from Latin and Greek roots, and those roots combine in predictable patterns. Students who understand morphemes can independently decode 60-80% of unfamiliar academic words. The strategy is especially powerful for adolescent learners in grades 6-12 and has been shown to be one of the most effective vocabulary interventions for English learners.

But here’s why this is not just another vocabulary strategy but has the potential to be THE vocabulary strategy.

For struggling readers, it gives them a concrete decoding strategy beyond phonics. They’re not guessing from context or just asking for help. They’re breaking down words systematically.

For multilingual learners (MLs), it leverages their home language as an asset. Spanish speakers already know hundreds of these roots as cognates. We’re showing them they have thousands of academic words in their linguistic toolkit already.

For on-level students, it accelerates vocabulary acquisition exponentially. Instead of learning one word at a time, they’re learning word families and patterns.

For advanced students, it unlocks increasingly complex texts independently. They can tackle college-level reading without constant dictionary breaks.

One strategy. Differentiated by design.

This is the equity piece that matters: morpheme instruction doesn’t “dumb down” content for struggling learners. It teaches students the system that native speakers from academically-rich backgrounds absorb implicitly. We’re not giving students easier words. We’re giving them the tools to tackle harder words themselves.

Here’s where morpheme instruction gets really powerful. It’s not just for English class. Academic vocabulary is academic vocabulary, whether you’re reading a history textbook or a biology lab report. Small amounts of time spent on morphemes in any core class can yield huge dividends of understanding for students.

The Spanish Cognate Superpower Add-On

Here’s where this gets especially powerful for our MLs, particularly Spanish speakers. If you have Spanish speakers in your classroom (and statistically, you probably do) morpheme instruction is a game-changer.

Why? Because Spanish and English share Latin roots. Your Spanish-speaking students already know hundreds of these morphemes. We just need to show them.

EnglishSpanishRoots
structureestructurastruct
geographygeografíageo + graph
biologybiologíabio + logy
transportationtransportetrans + port

When I show Spanish-speaking students these connections, the lightbulb moment is visible. “Wait—I already know this?” “Yes!” I respond. “We’re not asking you to learn new words from scratch. We’re unlocking what you already have.”

This is what it means to honor students’ home languages as assets, not deficits. Their bilingualism isn’t something to “overcome”—it’s truly a superpower for accessing academic English!

I included a few activities related to morphemes in Pathways to Greatness for ELL Newcomers, and included several pages of Latin and Greek morphemes you can reference or provide to your students (pages 181 – 189). I’ve since watched morpheme instruction transform outcomes for struggling native English speakers, students from low-income backgrounds with limited vocabulary exposure, students receiving special education services who need explicit and systematic instruction, and advanced students who want to read increasingly complex texts. The entry points might be different, but the tool is the same. ” That’s equity! Building vocabulary for our students happens strategically, and not by watering down content, but by teaching students how academic language actually works. 

Getting Started Tomorrow

Morpheme instruction isn’t an add-on. It’s a lens shift. You’re not teaching more vocabulary. You’re teaching vocabulary differently.

Here’s your Week 1 action plan:

Monday: Introduce the Concept (10 minutes)

Sounds like: “I’m going to teach you a trick about how English works. Once you see it, you’ll never be able to unsee it.”

Show them one example. I recommend construction:

  • con- (together)
  • struct (build)
  • -tion (act of)
  • “The act of building together”

Ask them to brainstorm other words with struct in them. 

Sounds like: “What other words have struct in them?” (Structure. Instruct. Destruction. Infrastructure). You just unlocked five words by learning one morpheme. You’re going to use this trick and become word experts. When you hit a word you don’t know, you’re not going to skip it or ask me. You’re going to break it down.”

Tuesday through Friday: Start with Five Morphemes

Focus on the highest-impact five from your content area vocabulary such as:

  1. pre- (before)
  2. re- (again)
  3. un- (not)
  4. struct (build)
  5. port (carry)

Each day, do the Word Surgery protocol with two to three words from your content. Model it. Have students practice. Celebrate when they decode a word independently!

Week 2: Build the Routine

Introduce “Morpheme of the Week”. Start your morpheme word wall. Add two to three more morphemes. By now, you’ll start seeing students use the strategy without prompting. That’s when you know it’s working.

Common Mistakes to Avoid

  • Don’t overwhelm with all thirty morphemes at once. Start small. Build gradually. Quality over quantity.
  • Don’t skip the “why.” Students need to understand this is a strategy for independence, not just another thing to memorize for a quiz.
  • Don’t assume they’ll see connections automatically. Make morpheme connections explicit. Model your thinking process aloud: “Oh, look—transportation. I see trans (across) and port (carry). Carrying across distances. That makes sense!”
  • Don’t only do this during “vocabulary time.” Embed it in everyday instruction. Every time you encounter an unfamiliar academic word, break it down. Make it a habit, not an event.

The beauty of this approach is that it doesn’t require expensive programs, complicated lesson plans, or hours of prep time. It requires thirty morphemes and a commitment to teaching students how language works. It requires believing that all of our students—struggling readers, MLs, students from poverty, students with IEPs—can access academic language when we give them the right tools. Start with five morphemes this week and watch the magic. 

Your students might just surprise you—and themselves.


References

Hart, B., & Risley, T. R. (1995). Meaningful differences in the everyday experience of young American children. Paul H. Brookes Publishing.

Kieffer, M. J., & Lesaux, N. K. (2012). Direct and indirect roles of morphological awareness in the English reading comprehension of native English, Spanish, English as a second language, and monolingual English-speaking students. Language Learning, 62(4), 1170-1204.

Nagy, W. E., & Anderson, R. C. (1984). How many words are there in printed school English? Reading Research Quarterly, 19(3), 304-330.

Nagy, W. E., Anderson, R. C., & Herman, P. A. (1987). Learning word meanings from context during normal reading. American Educational Research Journal, 24(2), 237-270.

Rasinski, T., Padak, N., Newton, R. M., & Newton, E. (2011). The Latin-Greek connection: Building vocabulary through morphological study. The Reading Teacher, 65(2), 133-141. https://doi.org/10.1002/TRTR.01015

All Kids Doing, All the Time

by Sally Barnes

Strategic Inclusion & Consistent Engagement To Increase Motivation

This year, there’s a new rule in classrooms across the United States: Many state legislatures or local districts have banned cellphones and related devices in schools. With this change comes so many benefits, but also a few challenges. What do we do with students who were compliant (quiet, nondisruptive) because of their phones, but now don’t have their device at their disposal? What does this mean for classroom behavior, free time, peer-to-peer socialization, and expectations for bell-to-bell work? The truth is, I don’t want my kids to be compliant. I want them to be engaged in our class. So, how do we move kids from compliant to engaged? What does that mean day-to-day? 

Continue reading “All Kids Doing, All the Time”

Beyond the 7 Steps: Discovering a Trauma-Informed Approach for Multilingual Learners

by Elise White Diaz

For years, the 7 Steps framework had been my Bible—my gospel for teaching language to some of the most challenging students: timid newcomers and discouraged multilingual learners struggling with disabilities.

But one day, I was sitting beside a newcomer of 2.5 years who refused to participate. She was well past the silent period, so expecting her to verbalize “repeat, please,” didn’t seem unreasonable. We were on Step 1: What to Say Instead of I Don’t Know. I had broken down each phrase and ensured understanding, and now it was her turn to repeat after me. She opened her mouth, paused, and simply said, “No.”

The finality in that single syllable said everything. Her eyes narrowed in defiance. I knew there was nothing I could do to coax her into speaking. My mind jumped back to other students who refused to speak (although they most certainly could), and to students who resisted walking into a classroom. 

Something deeper was happening with these students—something I couldn’t reach with strategies alone. The crisis team, the administrators, even the parents were at a loss. The special education department called it culture shock, but decades of experience told me that wasn’t the whole story.

Continue reading “Beyond the 7 Steps: Discovering a Trauma-Informed Approach for Multilingual Learners”

Bridging Worlds: Supporting Maasai Teachers in Tanzania with the 7 Steps

by Marie Heath

Just outside the Linjani tribal village, about three hours from Arusha, Tanzania, down a long stretch of dusty, rutted roads, sits Promise Village Academy. 

Inside its classrooms, the air doesn’t buzz with projectors or the tapping of laptop keys. Instead, it echoes with the sound of chalk on crumbling plaster, voices reciting lessons in unison, and the soft scratching of worn pencils against well-used composition notebooks. Add to that the high-pitched screech of metal chairs dragging across concrete floors from an automatic response each time an adult entered the room as every student stood tall and greeted in chorus, “Welcome, teacher.”

In this remote region, where the Maasai children live and learn, I found a classroom unlike any I’ve seen before, primitive in resources, yet rich in potential.

When I first visited in February 2024, I came to offer something I had spent years delivering in schools across the United States: the formative training based on the 7 Steps to a Language-Rich, Interactive Classroom book. But what I didn’t realize was how much I would learn in return.

Continue reading “Bridging Worlds: Supporting Maasai Teachers in Tanzania with the 7 Steps”

Education Is Still the Answer

by Dr. Carol Salva

Education is the most powerful weapon we can use to change the world.

– Nelson Mandela

Without a doubt, the 2025-2026 school year brings great challenges for some of our most vulnerable students and their families. Current US government policies put some immigrant students and families at a greater risk than they have faced in years past. Many educators, like me, are worried and have significant concerns such as deportation, a fracturing of our students’ home lives, fewer support services, and significant interruptions to our students’ education.

As educators, we can feel overwhelmed by this reality. This post offers support to the teachers who support these immigrant learners.

Continue reading “Education Is Still the Answer”

Downtime Do-Nows: Easy-to-Implement Language Rich Strategies for Those In-Between Moments

by Dr. Lora Beth Escalante

What do students do right away when they walk into class? Are there a few minutes when they sit idly while you take attendance or get papers and materials organized from the last class? Maybe the lesson ended early, and you find your class with a glorious 5-10 minutes of “free time.” Maybe you read your audience half-way through a lesson and realize you’ve lost them due to too much sitting. How can we utilize these in-between moments to provide students with low-stress opportunities for meaningful language practice? 

Continue reading “Downtime Do-Nows: Easy-to-Implement Language Rich Strategies for Those In-Between Moments”

Utilizing Objectives During the Lesson

by Allison Hand

When I first started teaching, one of the requirements at my campus was writing and posting content and language objectives. I am a rule follower, so I posted objectives daily on my board…in the back of the room. I wasn’t sure what to do with them, and the only person who looked at them or talked to me about them was my administrator. They stayed in the back of the room for far too long, and not one student looked at them. 

Continue reading “Utilizing Objectives During the Lesson”

Scaffolding for Success:  Sentence Stems That Prompt Thinking

by Marcy Voss

Ask educators what are two things they lack, and in unison, they will say, “Time and money!” So, I am sure you will agree that any strategy that helps us “work smarter and not harder” is worth checking out. The good news is that there are some strategies for working with multilingual learners that save teachers time by helping them simultaneously accomplish multiple purposes, and they have great benefits for all students as well!

Continue reading “Scaffolding for Success:  Sentence Stems That Prompt Thinking”

Learning to Read as a Secondary ML: How ’bout Them Phonics? 

by Natalia Heckman

It happened about 17 years ago. I took home some decoding cards to prepare a lesson for ESOLI class. One of the pictures showed a watermelon with the letter S at the bottom. And there I was, staring at a watermelon like a deer in the headlights, trying to figure out the connection between the watermelon and the sound the letter S makes. The best I could come up with was S is for sweet and S for slice.” 

My 10-year-old daughter (a native English speaker) ran up to me, looked at the picture, and said, “Mom, S is for seed!”  She pointed at the picture and added, “This is called a seed!” Of course, I knew the word seed, but that word would never naturally occur to me, and I doubted any of my newcomers knew that word. They probably knew student, sleep, and Sonic, but …seed?  Truth be told, I wondered if any of my students would find those cards truly helpful. I knew from personal experience as a language learner and a language teacher that learning to read as a secondary ML was different from learning to read as a native speaker of English or an elementary student. 

Continue reading “Learning to Read as a Secondary ML: How ’bout Them Phonics? “